É nosso objetivo deixar um legado positivo frente aos impactos sociais e ambientais gerados pelos nossos serviços. As práticas ESG (Environmental, Social and Governance) do Grupo Bravante são estruturadas e tratadas com seriedade e consciência. Somos uma companhia comprometida com ações sociais e de preservação ao meio ambiente. Visamos a boa governança em todos os momentos de nossa rotina.
Conheça algumas práticas que fazem parte do nosso Programa ESG:
It is our goal to leave a positive legacy in the face of the social and environmental impacts generated by our services. The Bravante Group's ESG (Environmental, Social and Governance) practices are structured and treated with seriousness and awareness. We are a company committed to social actions and environmental preservation. We aim for good governance at all times in our routine.
Discover some practices that are part of our ESG Program:
Desde 2012, o Grupo Bravante é parceiro do Instituto Superarte e, juntos, dão vida ao Projeto Rumo.
O projeto prevê atuação conjunta tanto para atender às necessidades sociais quanto ambientais da comunidade local. A sede do projeto fica no CIEP 250 – Rosendo Rica Marcos, na rua Visconde de Itaúna, no bairro Gradim (São Gonçalo – RJ). A partir dessa parceria, diversas ações são realizadas anualmente.
Since 2012, the Bravante Group has partnered with the Superarte Institute and together they bring the Projeto Rumo to life.
The project aims to address both social and environmental needs of the local community through joint efforts. The project is located at CIEP 250 – Rosendo Rica Marcos, on Visconde de Itaúna Street, in the Gradim neighborhood (São Gonçalo – RJ). Through this partnership, various actions are carried out annualy.
No Grupo Bravante, a gestão ambiental é uma prioridade. Implementamos políticas e procedimentos para garantir a conformidade com as regulamentações ambientais, além de promover práticas de conservação e preservação dos recursos naturais em todas as nossas operações.
Na política de ESG, formalizamos nosso compromisso com o Meio Ambiente, ao utilizar recursos naturais de maneira responsável e sustentável a fim de prevenir e minimizar os impactos ambientais das nossas operações, sobretudo pela conservação da biodiversidade marinha.
At Bravante Group, environmental management is a priority. We have implemented policies and procedures to ensure compliance with environmental regulations, as well as to promote conservation practices and the preservation of natural resources across all our operations.
In our ESG policy, we formalize our commitment to the environment by using natural resources in a responsible and sustainble way, in order to prevent and minimize the environmental impacts of our operations, especially through the conservation of marine biodiversity.
O acesso às possibilidades profissionais acontece por meio da capacitação dos indivíduos. Por conta disso, o Grupo Bravante tem a missão de executar atividades que sejam socialmente responsáveis. Além de promover a educação ambiental e educação profissional, nossas ações sociais buscam promover uma melhoria na qualidade de vida da comunidade local.
Access to professional opportunities happens through the empowerment of individuals. For this reason, the Bravante Group is committed to carrying out activities that are socially responsible. In addition to promoting environmental and professional education, our social actions aim to improve the quality of life of the local community.
Olhamos para nossa força de trabalho com o mesmo cuidado que temos com a comunidade local. Identificamos práticas internas que podem gerar impactos ambientais e transformamos os diagnósticos em ações:
• Substituição de copos descartáveis por copos próprios de bambu, reutilizáveis;
• Recolhimento de tampinhas plásticas para doação ao projeto Rodando com Tampinhas;
• Destinação de EPI’s descartados para reutilização.
We look at our collaborators with the same care that we have to the local community. We identify internal practices that could have environmental impacts and turn these assessments into actions:
• Replacement of disposable cups with reusable bamboo cups;
• Collection of plastic bottle caps for donation to the Rodando com Tampinhas project;
• Disposal of used PPE's for reuse.
Buscamos ser uma companhia que possibilita o crescimento profissional sem distinção de gênero, raça, orientação sexual ou condição física. Com isso em mente, nosso calendário de ações internas prevê:
• Censo Grupo Bravante: uma pesquisa bienal que tem como objetivo acompanhar a inclusão das diversidades em nossa força de trabalho e a promoção da equidade de gênero e raça;
• Campanhas antirracismo e anti-homofobia como forma de acolhimento das diversidades de raça e orientação sexual;
• Campanhas educativas de acolhimento de pessoas com deficiência;
• Promoção de vagas exclusivas para PCD;
• Ações de Setembro Amarelo, Outubro Rosa e Novembro Azul, para a construção de um ambiente de trabalho acolhedor e atento à saúde de seus colaboradores.
We seek to be a company that enables professional growth without distinction of gender, race, sexual orientation, or physical condition. With this in mind, our internal action calendar includes:
• Bravante Group Census: an biennial survey aimed at monitoring the inclusion of diversity in our workforce and promoting gender and racial equit;
• Anti-racism and anti-homophobia campaigns to embrace racial and sexual orientation diversity;
• Educational campaigns for welcoming people with disabilities;
• Promotion of job opportunities exclusively for people with disabilities (PWD);
• Initiatives for Yellow September, Pink October, and Blue November, to foster a welcoming work environment that is attentive to the health of its employees.